Лучшие детские книги скандинавских писателей

Written By: Дементьева Светлана - Янв• 27•12

Автор: Старостина Ольга

Кто из нас в детстве не зачитывался сказками? Лично я обожала их читать. Ну, а когда докопалась в библиотеке на полке до богатейшего пласта литературных сказок, случилось то, что случилось. Время остановилось, а мир вокруг меня замер, я читала и читала!

Я считаю, что лучшие детские книги – это литературные сказки  скандинавских писателей Астрид Линдгрен, Турбьерн Энгер и Туве Янссон.

Мио, мой МиоПервый восторг я испытала, прочитав трилогию «Малыш и Карлсон»  шведской писательницы Астрид Линдгрен. Море смешных ситуаций, изящный слог и богатая фантазия автора восхитили и покорили. Затем пришло время  сказки «Пеппи Длинныйчулок». Но навсегда пленила мое сердце сказка «Мио, мой Мио». Я грустила и плакала вместе с маленьким Буссе, мечтала о такой же прекрасной лошади как у Мио и совершать подвиги во имя добра вместе с ним. Астрид Линдгрен стала моей самой любимой писательницей. Почти все ее книги посвящены детям . «Я не писала книг для взрослых и думаю, что никогда не стану  этого делать», — решительно сказала когда-то писательница. Все созданные ею герои – живые, подвижные и озорные дети со своими талантами и капризами, склонностями и слабостями. Именно такие они – Мио, Пеппи, Калле, Йеран, малышка Червен.

Писательница правдиво и серьезно разговаривает с детьми. Да, мир не прост, в мире есть болезни, нищета, голод, горе и страдания. В ее сказке «В Стране Между Светом и Тьмой» мальчик Йеран уже год не встает с постели из-за больной ноги, но каждый вечер он попадает в волшебную Страну Сумерек, или как она еще называется, в Страну Между Светом и Тьмой.  В этой стране живут необычные люди. В ней может быть все что угодно – на деревьях растут карамельки, а трамваи ходят по воде. А самое главное,  в ней «не имеют ни малейшего значения» ни болезни, ни страдания.

Дети, по мнению Линдгрен, должны быть счастливы. У них должны быть своя Страна Дальняя, Страна Сумерек или остров Сильткрона. Дети должны играть, смеяться, радоваться жизни и никогда не должны болеть и голодать. Сказочное и волшебное у Линдгрен рождается из выдумки самого ребенка. Так Малыш из книг о «Малыше и Карлсоне» придумывает себе веселого друга, который живет на крыше и обожает варенье, Пеппи Длинныйчулок из одноименной сказки, считает себя негритянской принцессой и воображает себя богатой, сильной и всеми любимой девочкой.

Повесть-сказка «Мио, мой Мио!» родилась в 1954 году. Однажды, гуляя по скверу, писательница заметила маленького грустного мальчика, одиноко и печально сидящего на скамье. Этого оказалось достаточно. Он сидел и грустил, а Линдгрен уже перенесла его в сказочную Страну Дальнюю, которую он сам же и придумал. Окружила его цветущими розами, нашла ему любящего отца и веселых, преданных друзей, вовлекла во множество приключений. И приемыш Буссе становится в своих мечтах принцем Мио, любимым сыном короля Страны Дальней. Вот так и получилась моя любимая сказка, полная поэзии и очарования.

Приключения в лесу Елки-на-Горке

Особое явление в норвежской литературе составляет Турбьерн Эгнер. Он не только писал интересные книжки для детей, но и перевел для норвежских ребятишек знаменитую английскую сказку А.А. Милна о плюшевом медвежонке Налле Пу (известного российским детям как Винни Пух). Эгнер не только познакомил своих маленьких соотечественников с английским игрушечным медвежонком, но и написал для них сказку  «Приключения в лесу Елки-на-Горке», о живом медвежонке Ворчунишке, Мышонке Мортене, Лазающем мышонке, Домашней Мышке, Лисе Миккеле, бельчатах и других обитателях леса Елки-на-Горке. В сказке звери разговаривают и ведут себя как люди. Есть хорошие и добрые  звери – медведь Бамсе, его семья и многие мелкие зверушки, есть хитрые и злые – Миккель-Лис и Петер-Ежик. Сердитые на Лиса и Ежика, нападающих на мелких зверушек, обитатели леса собрались все вместе и дали обещание жить в дружбе и согласии.  Лису не хочется есть траву и ягоды, но он вынужден это сделать и в знак согласия поднять заднюю лапу. Лис постепенно исправляется и даже спасает медвежонка Ворчунишку. Книжка «Приключения в лесу Елки-на-Горке» очень веселая и жизнеутверждающая сказка. А смысл ее в песенке зверей, решивших жить в мире и дружбе:

Все поделим пополам —
Радости и беды
И вкусные
Превкусные,
Превкусные обеды.

В сказке множество песенок зверей, которые сочинил Энгер.  А еще он не только пишет интересные сказки и сочиняет песенки, но и иллюстрирует свои книги.

Летом 1966 года финская писательница и художница Туве Марика Янссон получила Международную Золотую Медаль Ханса Кристиана Андерсена, за свои книги о необыкновенных сказочных существах – муми-троллях, хемулях, филифьонках, хомсах, снорках, моррах и др. Эта  высшая награда присуждается писателям и художникам, которые пишут и рисуют для детей. У Туве Янссон будет потом  много наград и премий, но эта медаль станет для нее наиболее ценной.  В 1938 г. Туве Янссон написала и проиллюстрировала книжку «Маленькие тролли и большое наводнение». Потом еще 11 книг о муми-троллях: «Прилетает комета»(1946); «Шляпа волшебника» (1949); «Мемуары папы Муми-тролля» (1950); «А что было потом?» (1952); «Опасное лето» ( 1954); « Волшебная зима» (1957); «Кто утешит малютку?» (1960); «Дитя-невидимка» (1962); «Папа и море» (1965); «В конце ноября» (1970); «Мошенник в доме муми-троллей» (1980). Все эти книги были переведены на 25 языков, в том числе и русский. Каждое произведение Янссон – это воплощение тех или иных стремление ребенка: страсти к таинственному и волшебному («Прилетает комета», «Шляпа волшебника»), к строительству и изобретательству («Мемуары папы Муми-тролля»), доброты и любви к слабым (« Волшебная зима», «Дитя-невидимка»), любознательности и склонности к игре и перевоплощениям («Опасное лето»).

Мемуары папы Муми-тролля

Астрит Линдгрен, Турбьерн Эгнер и Туве Янссон внесли в литературную сказку целую страну детства со всеми ее психологическими оттенками, желаниями, стремлениями и фантазиями. И сделали это так талантливо, что заставили всех признать: есть детские книги, принадлежащие настоящей литературе. А многие согласятся с моим мнение, что лучшие детские книги принадлежат перу именно этим великолепным скандинавским писателям.

Приятного вам чтения!

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

6 комментариев

  1. Ольга:

    это мои самые любимые сказки, «Мио, мой Мио» обожаю и сейчас

  2. Андрей Шемонаевa:

    Почти все эти книги прочел в свое время!!! У Вас очень позитивный блог!!! С Уважением Андрей Шемонаев!!!

  3. Любовь:

    Отличные книги!!

  4. Сергей:

    На этих сказках мы росли… русских, конечно, было больше, но надо отдать должное….

  5. Катерина Ким:

    Прекрасные книги.Почитать ребенку -это возможность оторвать его от компьютера или от телевизора.Зачастую и взрослым лень взяться за книжку, хочется посмотреть какой нибудь фильм. Но мы то знаем, что книгу не может заменить самый «крутой» фильм.

  6. Алевтина:

    Честно говоря, какой-то до безобразия стандартный набор. Даже в советское время можно было найти что-то кроме Линдгрен да Янссона.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Яндекс.Метрика